Flag Counter

free counters

Teddy in real life. Young to the bae. G to the D.

And they are in the same room! Let's hail my boys BIGBANG!

Meet Aliens from Mato Planet!

My beloved rookies group of year 2012. They are Best.Absolute.Perfect. B.A.P

Tablo, Mitha Jin, and Tukultz.

EPIK HIGH, everything about them is EPIK.

Perfect Human Being is here.

T.O.P aka Choi Seung Yong, black chocolate and almond voice of BIGBANG.

BIGBANG Still Alive.

We'll be more than they'll ever be.

วันอังคารที่ 27 พฤศจิกายน พ.ศ. 2555

[Trans] Epik High - The Bad Guy



Thai Translated by: icys-fic.exteen.com
Credit&Source: epikhightrans@tumblr (hyo@icarus-walks.net)
Take out with full credit!
***กรุณาเอาไปทั้งเครดิต เข้าใจมั้ย?


[Chorus]
แม้ตอนที่ดูหนัง ฉันยังชอบตัวร้าย ชอบทำตัวขวางโลกมากกว่าเป็นฮีโร่

ฉันมันแบดกาย
แม้ตอนเดทกับสาว ก็ยังชอบแบบร้ายๆ ชอบแม่เสือสาวมากกว่านางฟ้า
แม่เสือทั้งหลาย... บอกราตรีสวัสดิ์ชายโฉดซะ


โลกเป็นของฉัน ความโลภไหลล้นในฝ่ามือ จะเป็นไงถ้าฉันทะเยอทะยานจนเป็นบ้า? ฉันน่ะคือโทนี่ มอนทาน่า
*(1)
สะสมกำลังใจด้วยการไม่แบ่งใคร เป็นคนเลวที่มีสมองเหมือนเบน*(2) ที่เด็ดฝันของมนุษย์ค้างคาว
ขังฉันไว้ด้วยอคติน่ะผิดแล้ว อย่างฮันนิบาล เล็คเตอร์*(3) ผู้กลืนสองหูด้วยเสียงตัวเอง
พูดถึงตัวร้ายที่จ้องจับแต่ตัวร้ายก้วยกันเหรอ น่าขยะแขยง อืม... เด็กซ์เตอร์*(4) ไง คนที่ทำให้ปีศาจร้ายดูดีขึ้นมา


I don’t just spend money… I kill bills.
*(5)
(ฉันไม่ต้องจ่ายบิลหรอก... ฉันฆ่าบิล)


[Chorus]



วันจันทร์ที่ 26 พฤศจิกายน พ.ศ. 2555

[Trans] Epik High - Be


Song : Be


Artist : Epik High (에픽 하이) 



Album : 5 집 - Pieces, Part One


บางครั้งเจอคนแปลเพลงเพราะๆ เก่งๆ วิเคราะห์เพลงเก่งกว่าเราก็ขอยกมาสะสมไว้ทั้งหมดค่ะ เพลงนี้อ่านคำแปลแล้ว อึ้งเลย ภาษาสวยมาก ><



난 여기도,
นัน ยอ-กี-โด
เรามิได้อยู่ ณ ที่แห่งนี้

난 저기도,
นัน ชอ-กี-โด
และที่แห่งนั้น


난 왼쪽도,
นัน เวน-จก-โด
มิได้อยู่ทั้งฟากซ้าย

오른쪽도,
โอ-รึน-จก-โด
และฟากขวา


낮은 곳도,
นา-จึน คท-โด
มิได้อยู่ทั้งเบื้องล่าง

높은 곳도 아냐.
โน-พึน คท-โด อา-นยา
และเบื้องบน

วันศุกร์ที่ 16 พฤศจิกายน พ.ศ. 2555

[Trans] Epik High - 비켜 (GET OUT THE WAY)



Thai Translated by: icys-fic.exteen.com
Credit&Source: epikhightrans@tumblr (hyo@icarus-walks.net)
Take out with full credit!
***กรุณาเอาไปทั้งเครดิต เข้าใจมั้ย?


เอาอานม้าใส่ให้ลำโพงเร็ว
ที่รักฉันเกิดมาเพื่อควบสิ่งนี้... ฉันเกิดมาเพื่อมัน
อ่อนวัย 'a', ฉลาด 'b', ที่เหลิอใช้สูตรพีทาโกรัสคิดเซ่
ถึงจะใช้สกิลคูณสอง แต่ไม่มีทางมาเทียบสกิลของมิสเตอร์ทาโบลได้หรอก
โบลจอมยะโสคนเก่ากลับมาแล้ว
มาจ้วงกัดและดื้อแพ่งให้รำคาญแล้ว
วิญญาณตายซากของฉันแตกร้าวไปแล้ว แน่จริงมาตีซี้ไว้สิ
ฉันหลุดจากสุสานมาแล้วไอ้เชี่ย ไม่ต้องไปแอบส่องหรอก

ไล่เจ้าพวกอวดดีออกไป
พาเจ้าพวกขี้อิจฉาไปส่งโรงบาลซะ*
รู้สึกสดชื่น ปลอดมลทินดีจัง
จับพวกโสโครกไปอาบน้ำแล้วปะแป้งนอนไป๊
เจ้าคนที่จุดไฟในหัวใจให้ทุกคนเร่าร้อน
บทกลอนที่จิกกัดนิยายที่ไร้รสนิยม
ถ้าอยากได้คำยืนยันเห็นด้วยล่ะก็
เอาฉันเนี่ยแหละเป็น USB เสียบเข้าหูซะเลย

วันเสาร์ที่ 3 พฤศจิกายน พ.ศ. 2555

[Trans] Epik High - Kill This Love



Thai Translated by: icys-fic.exteen.com
Credit&Source: epikhightrans@tumblr (hyo@icarus-walks.net)
Take out with full credit!
***กรุณาเอาไปทั้งเครดิต เข้าใจมั้ย?



ใครก็ได้ช่วยฉันฆ่า...!
ความรักนี้ ฆ่ารักนี้ ฆ่ารักนี้ รัก...

ใครก็ได้ช่วยฉันฆ่า...!
ความรักนี้ ฆ่ารักนี้ ฆ่ารักนี้ รัก... อย่าตายนะ

ฉันควรตัดลมหายใจที่มีความทรงจำถึงเธอ
ฉันควรเผาของที่เราช่วยกันสะสม
ฉันหวังว่าความโศกเศร้าจะสลายเป็นเถ้าธุลี
แต่มันยังคงคุกรุ่น
แม้ตอนที่เปิดน้ำในอ่างอาบน้ำ
และหย่อนตัวลงไป ให้ไฟในใจมลายดับ
ฉันกลั้นหายใจ ไม่นานภาพของเธอก็กลับมาอีครั้ง

อดกลั้นความโศกเศร้าที่ทะลักขึ้นมา
ปิดเหล่าดวงตาแห่งความทรงจำที่จ้องมองฉัน
ม้วนเก็บความเกลียดชังและมองไปรอบตัว มีแต่ทะเลทรายเต็มไปหมด ไม่อาจหาน้ำตาเจอเลย
ฉันควรกลบฝังความรักอันน้อยนิด อารมณ์ยังอ่อนไหว
เส้นกั้นขวางส่ายไปมาเพราะความอ่อนแอ ฉันควรวาดมันให้ดีและวาดให้เสร็จสิ้น

ช่วยด้วย
ได้โปรดช่วยด้วย
ช่วยด้วย
ใครก็ได้ช่วยฉันฆ่า...!
ความรักนี้ ฆ่ารักนี้ ฆ่ารักนี้ รัก... อย่าตายนะ