Flag Counter

free counters

วันจันทร์ที่ 22 ตุลาคม พ.ศ. 2555

[Trans] Epik High - Too Good (아까워) ft.Gaeko of Dynamic Duo




Thai Translated by: icys-fic.exteen.com
Credit&Source: epikhightrans@tumblr (hyo@icarus-walks.net)
Take out with full credit!
***กรุณาเอาไปทั้งเครดิต เข้าใจมั้ย?




Drop the sticks. Bring in the lips.

ฟังนะสาวน้อย
เจ้าชายแสนดีที่เธอเห็นน่ะ พวกผู้ชายที่เย็นชายังกับมนุษย์เยติ
คนหลอกลวง เขาไม่น่าปลื้มเท่าไหร่หรอก เหมือนกับคืนที่ท้องฟ้ามีแต่หมู่เมฆ มันไม่สลักสำคัญหรอก*
เมื่อเธอหัวเราะเพื่อเขา เขาก็ทำให้เธอขำไม่ออก เมื่อเธอบอกให้เขาอย่าไปเครียด เขาก็ทำตัวเกรี้ยวกราดยังกับหมากระชากปลอกคอ
อยู่กับคนแบบนี้เธอจะมีอนาคตแบบไหนกัน? เธอไม่เห็นเจ้าพวกคิดสั้นที่เลือกแฟนผิดเหรอ?
ถึงพวกเขาจะหน้าตาหล่อ แต่ต้องไปเห็นนิสัยจริงก่อนนะ ต่างจากตอนทำตัวดีมากเลย
ถ้าวัดความพยายามก็แค่ส่งของแพงๆ ให้คุณ เถาวัลย์หรูหราพันรอบตัวคุณ
คำพูดสวยหรู (บลา บลา) แต่นิสัยยังกับส้นเท้า (ฮ่า ฮ่า)
ถึงจะเป็นของแพงๆ แค่ใหญ่เล็กต่างจากของที่คุณมีเท่านั้น ถ้ายังยึดติดกับมัน ไม่นานคงเหลือแค่น้ำตากับทิชชู่


ทำไมไม่รู้ตัวล่ะ? อยู่ข้างกายเขาแบบนั้น...
เป็นผู้หญิงของเขา... มีความรักแบบนั้น...
สาวน้อย เธอน่ะดีกว่านั้นนะ




เพราะอะไรกันเธอถึงเดทกับผู้ชายแบบนั้น?
ไม่ต้องเปลี่ยนมาเป็นแฟนฉันหรอก ฉันแค่คิดว่า... เธอน่ะดีกว่านั้น


หัวใจของเขามีแต่ซากปรักหักพังของรัก มีแต่รอยเล็บกรีดข่วน
เห็นชัดอยู่แล้วว่าเขาจะกรีดเธอและทิ้งเธอไว้กับรอยแผล ทำไมยังรักไม่ลืมหูลืมตา? ถึงจะเอื้อมมือไปหา ก็รังแต่จะเจอฝุ่นควัน ทำให้เธอแสบตา
เพื่อหัวใจเธอแล้ว อย่าลังเลอีกเลย ต้องการอะไรล่ะ? หมอนั่นเป็นแค่โรงเก็บของว่างเปล่า
เมื่ออยู่ในความมืด เธอควรหลีกหนีออกมาก่อนจะกลัวนะ ทำไมยังยืนอยู่แล้วทำหน้าไร้อารมณ์ล่ะ?
เร็วซิ มองในกระจกซิ ทำไมไม่เห็นตัวเองอย่างที่คนอื่นเห็นล่ะ?
อัพเลเวลใหม่ซะ ส้นสูงของเธอคือเลเวลใหม่ เพราะเขาน่ะเตี้ย
ถึงเขาจะขโมยหัวใจเธอไป มันก็แค่โจรกระจอก ฉันน่ะโรบินฮู้ดนะ
มาหาฉันเถอะสาวน้อย มาเป็นแฟนฉันก็ได้ ถึงไม่ได้เป็น อย่างน้อยก็อย่าไปเป็นแฟนเขา




ทำไมไม่รู้ตัวล่ะ? อยู่ข้างกายเขาแบบนั้น...
เป็นผู้หญิงของเขา... มีความรักแบบนั้น...
สาวน้อย เธอน่ะดีกว่านั้นนะ



เบบี้ เธอน่ะยังเด็กอยู่ ยังมีผู้ชายดีๆ อีกมากมาย
หมอนั่นไม่คู่ควรกับเธอหรอก ไม่มีใครคู่ควรกับเขา

เบบี้ เธอน่ะยังเด็กอยู่ ยังมีผู้ชายดีๆ อีกมากมาย
หมอนั่นไม่คู่ควรกับเธอหรอก



เพราะอะไรกันเธอถึงเดทกับผู้ชายแบบนั้น?
ไม่ต้องเปลี่ยนมาเป็นแฟนฉันหรอก ฉันแค่คิดว่า... เธอน่ะดีกว่านั้น





เบบี้ เธอน่ะยังเด็กอยู่ ยังมีผู้ชายดีๆ อีกมากมาย
หมอนั่นไม่คู่ควรกับเธอหรอก ไม่มีใครคู่ควรกับเขา

เบบี้ เธอน่ะยังเด็กอยู่ ยังมีผู้ชายดีๆ อีกมากมาย
หมอนั่นไม่คู่ควรกับเธอหรอก



ก็แค่อยากบอกว่า... เธอหาได้ดีกว่านั้น



Note:
*คำว่า "สลักสำคัญ" ( 볼일 없다) แปลตรงตัวคือ "หมดโอกาสเห็นดวงดาว"


Thai Translated by: icys-fic.exteen.com
Credit&Source: epikhightrans@tumblr (hyo@icarus-walks.net)
Take out with full credit!
***กรุณาเอาไปทั้งเครดิต เข้าใจมั้ย?

0 comments:

แสดงความคิดเห็น