จริงหรือที่ความเจ็บปวดจำเป็นสำหรับการก่อเกิดสรรพสิ่ง?
ผลลัพธ์จากความเจ็บปวดที่แทยัง (อายุ 23 ชื่อจริงทง ยองเบ) ได้รับหลังจากทนมาตลอดทั้งปีที่แล้วกำลังจะมา นั่นก็คืออัลบั้มเต็มชุดแรก "ผมทำงานจนเกือบถึงวินาทีสุดท้ายแล้วครับ เหลือแต่เลือกเพลงที่ดีที่สุดออกมาเท่านั้น ดูเหมือนจะมีเพลงมากกว่า 10 เพลงในอัลบั้มนี้ครับ"
ปีที่แล้วเขาต้องทนทรมานอย่างมากในการเตรียมอัลบั้มนี้ การต้องทำทั้งงานเดี่ยวและงานกลุ่ม ไปด้วยทำให้เขาเหน็ดเหนื่อยทั้งกายและใจ
เขาต้องผ่านพ้นช่วงเวลาอันเจ็บปวดยาวนานเพื่อให้ได้อัลบั้มที่น่าพอใจ
"ดูเหมือนอัลบั้มของผมคงออกมาเร็วๆ นี้หละครับ มันเป็นอัลบั้มเต็มชุดแรกของผม ที่ผมได้ออกในชื่อของตัวเอง เลยให้ความรู้สึกไม่เหมือนมินิอัลบั้มหรือซิงเกิ้ลอัลบั้มครับ"
ครั้งนี้ เขาสารารถใส่ความเป็น "ตัวเขา" ได้อย่างจริงจัง สิ่งที่เขาไม่สามารถแสดงออกได้ตลอดเวลาที่ผ่านมา
"จะบอกว่าเพลงเป็นแนวไหนคงลำบากนะครับ ทุกคนคงจะรู้เองตอนได้ฟัง มันอาจจะฟังดูแปลกใหม่ เพราะมันเป็นเพลงแนวแบบที่เป็นผมมากกว่าเพลงที่ฟังดู "ทันสมัย" พื้นฐานแล้วมันคือ R&B ครับ"
ในช่วงที่เขาเครียดกับการทำอัลบั้มชุด นี้มากที่สุด เขากลายเป็นคนอ่อนไหวชนิดที่เพื่อนๆ ในวงไม่ค่อยกล้าเข้าใกล้เลยทีเดียว แต่ช่วงเวลาแบบนั้นผ่านไปแล้ว
"มันเป็นอัลบั้มเต็มชุดแรกที่ออกในชื่อ ของผม นั่นทำให้ผมทั้งเครียดแล้วก็อ่อนไหวหงุดหงิดง่าย ผมพยายามคิดแล้วคิดอีกว่าทำไมผมถึงชอบดนตรี ผมอยู่กับดนตรีแล้วผมมีความสุข ผมร้องเพลงและผมมีความสุขเวลาได้เล่นดนตรี ผมเลยคิดว่ามันไม่ควรจะทำให้ผมเจ็บปวด"
ทั้งที่งานแสนยุ่งและต้องรวบรวบสมาธิที่กระจัดกระจาย เขาทุ่มเทพลังสร้างสรรทางดนตรีทั้งหมดลงในผลงานชุดนี้
เขาเติบโตขึ้นจากความยากลำบากเหล่านั้น
"ตอนนี้ผมรู้สึกเป็นปลอดโปร่งมากขึ้น ครับ อันที่จริง ในวันเกิดของผม ผมถึงกับอยากให้จะบอกกับแฟนๆ ของผมว่า ‘ไม่ต้องให้ของขวัญผมหรอกนะ' เพราะผมรู้สึกไม่ดีที่ไม่มีอะไรให้ตอบแทนพวกเขาเลย แต่ตอนนี้ผมคิดว่าผมคงมีของขวัญกลับคืนให้ทุกคนได้แล้วหละครับ ตื่นเต้นจังเลย"
Original article here
Translations by Myokoon
PLEASE CREDIT MYOKOON@ALWAYSTAEYANG WHEN TAKING ELSEWHERE
Link http://alwaystaeyang.wordpress.com/2010/06/04/star-diary-taeyang%E2%91%A8-pain-finished-now-time-to-give-a-present/
และ
http://www.bigbangupdates.com/2010/06/taeyang-no-more-suffering-now-its-time.html
Translation: seungie@tumblr
Thai translation by alfalfa at exteen
0 comments:
แสดงความคิดเห็น