เด็กชายแทยังอายุ 12 ขวบ (ตอนนี้อายุ 23 ชื่อจริง ทง ยองเบ) ได้เป็นเด็กฝึกของ YG เอนเตอร์เทนเมนท์ในที่สุด หากมองย้อนกลับไป ตอนที่เป็นเด็กฝึกเป็นช่วงเวลาที่มีความสุขน่าดูสำหรับเขา “ผมคิดว่าทุกคนคงคิดว่าทุกอย่างจะต้องเศร้าในช่วงที่เป็นแค่เด็กฝึก เพราะเราทำอะไรมากไม่ได้”
เขามีความใฝ่ฝันว่าจะเป็นนักร้อง เพราะเขารักดนตรีอย่างเหลือเกิน ด้วยเหตุนั้นเขาจึงสามารถกล้ำกลืนความกังวลทั้งหมดเอาไว้ได้ “เราฝึกกันทั้งๆ ที่กังวลอย่างมาก เพราะเราฝึกตลอดเวลาโดยไม่มีอะไรรับประกันเลยว่าเราจะได้เดบิว”
แต่ไม่มีช่วงเวลาไหน ที่เต็มไปด้วยความสุขสนุกสนานเท่ากับช่วงเวลาที่เป็นเด็กฝึกอีกแล้ว เขาเต็มไปด้วยความกระตือรือร้น ทุกวัน ทุกวัน เต็มไปด้วยความคาดหวังว่าเขาจะได้ทำทุกอย่าง
“ไม่นานมานี้ผมคุยกับจียง (จี ดรากอน) ว่าตอนเป็นเด็กฝึกพวกเรามีความสุขกันแค่ไหน เราไม่ไ่ด้มีเวลามากนักในตอนนั้น แต่บางที ประธานของเราก็จะให้เงินเราหมื่นวอน ซึ่งดูเป็นเงินที่เยอะมากสำหรับพวกเราในตอนนั้น เราก็จะมานั่งคิดกันว่า เราจะเอามันไปใช้ทำอะไรดีน้า แทนที่จะคิดประหยัดเอาไว้ ทุกสิ่งที่เราทำในตอนนั้นมันสนุกไปหมดเลยครับ”
เมื่อเขาได้เงินค่าขนม เขามักจะไปซื้อของที่ทงแดมุนกับจีดรากอน พวกเขาจะไปเลือกซื้อเสื้อผ้าที่ดูดีแต่ราคาไม่แพงเหมือนที่วัยรุ่นชอบทำ “แม้แต่ตอนที่เรามีเงินแค่แสนวอน เราก็ซื้อเครื่องแต่งตัวได้ครบชุดหัวจรดเท้าเลยครับ (หัวเราะ) เราขึ้นเวทีกับพวกรุ่นพี่ของเราด้วยหลังจากเราแต่งตัวเต็มยศ”
จี ดรากอนกับแทยังยุ่งมากกว่าใครๆ ในช่วงนั้น การต้องทำหน้าที่หลายอย่างมากๆ ในการแสดงของพวกรุ่นพี่ พวกเขาจึงได้สั่งสมประสบการณ์ของตัวเองไปด้วย “จียงกับผมยุ่งสุดแล้วครับ เวลาที่พวกรุ่นพี่ของเราอย่าง Big Mama หรือ Lexy หรือ Wheesung มีงาน พวกเรายุ่งกว่าพวกเขาเสียอีก”
เซเวนดูแลจีดรากอนกับแทยังเป็นพิเศษในช่วงที่พวกเขาเป็นเด็กฝึก
“พี่เซเวนไปเล่นเวกบอร์ดทุกซัมเมอร์ครับ ตอนนั้นพี่เขาก็พาพวกผมไปด้วย และเราก็ไปเที่ยวกัน ผมจำได้เลยว่ามันเป็นฤดูร้อนที่สดใสเป็นพิเศษ ตอนที่เราไปเล่นเวกบอร์ดแล้วก็เฮฮากัน คงไม่มีเวลาไหนที่มีความสุขมากกว่าเวลานั้นอีกแล้วครับ”
Original Translations by Myokoon
Please credit myokoon@alwaystaeyang when posting elsewhere!
Please credit myokoon@alwaystaeyang when posting elsewhere!
link http://alwaystaeyang.wordpress.com/2010/05/21/star-diary-taeyang%E2%91%A2during-the-trainee-days-a-summer-that-was-unusually-bright/
Thai Translation by alfalfa at exteen
0 comments:
แสดงความคิดเห็น