Flag Counter

free counters

วันพุธที่ 13 เมษายน พ.ศ. 2554

[Trans] สัมภาษณ์ TOP จากนิตยสาร Numero Japan เดือนธันวาคม 2010




1. ความฝันที่คุณมีต่อบิกแบงและความฝันสำหรับตัวเองในฐานะศิลปินเดี่ยว คือ??
บิกแบงนั้นเป็นเหมือนครอบครัวครับ ดังนั้นเรามีจุดมุ่งหมายเดียวกันเสมอไม่ว่าเราจะอยู่ ณ ที่ไหน
ความฝันของเราคือ จะต้องสร้างตำนานใหม่ขึ้นมาให้ได้ อย่างการแสดงบนเวทีของเรา
และเหมือนกับสิ่งที่เราสะสมทำมาจนถึงทุกวันนี้เราต้องการที่จะเป็นวงที่ มีค่า
ถึงขั้นที่ทุกคนจะต้องเรียกว่า นี่เป็น "ยุคของบิกแบง"

2. ความแตกต่างในการขึ้นเวทีกับบิกแบง กับขึ้นเวทีในฐานะศิลปินเดี่ยว??
สำหรับงานในฐานะศิลปินเดี่ยวของผมจะเป็นงานด้านการแสดงทั้งในละครและภาพยนตร์ครับ ซึ่งมันไม่เหมือนกับงานเพลงเลย
ผมอยากจะทำอาชีพในด้านการแสดงนี้ไปให้นานๆตราบเท่าที่คนยังอยากที่จะเห็นผมแสดงอยู่ครับ
ในตอนนี้ผมไม่ได้อยู่ในจุดที่สามารถที่จะมาเลือกบทบาทที่อยากจะแสดงได้ เพราะผมยังเป็นเพียงน้องใหม่ในวงการนี้
แต่ผมอยากที่จะทำให้แฟนๆประหลาดใจกับบทบาทต่อไปที่ผมจะได้รับและหวังว่ามันจะออกมายอดเยี่ยมครับ

3. ล่าสุด ในการขึ้นเวทีกับสมาชิกวงบิกแบงอะไรที่ทำให้คุณประทับใจมากที่สุด??
ทุกๆวันมันเป็นความสำเร็จและมันทำให้ผมประทับใจครับ
ความจริงที่ว่าผมได้ใช้ชีวิตแบบนี้ในทุกๆวันเป็นเรื่องที่ทำให้ผมซึ้งใจมาก

4. โดยส่วนตัวแล้ว ช่วงเวลาที่ทำให้คุณดีใจมากที่สุดคือ??
เมื่อครึ่งปีที่ผ่านมา มีอะไรมากมายเกิดขึ้นครับ แต่สิ่งที่ดีใจมากที่สุดคือ
ภาพยนตร์ฟอร์มยักษ์ที่ผมร่วมแสดงด้วย คือเรื่อง Into the Fire ได้รับการตอบรับอย่างดี
และการแสดงของผมในเรื่องนี้ก็เป็นที่ยอมรับจากคนหลายๆคนครับ

5. บทบาทอะไรที่คุณได้รับ เมื่อคุณอยู่กับสมาชิกในวง
สมาชิกคนอื่นๆชอบบอกว่าผมเป็น เด็กน้อย เป็นทารก แต่จริงๆแล้วผมเป็นพี่ใหญ่ที่สุดในวงนะครับ
ดังนั้นผมก็รับบทเป็น คุณพ่อ ด้วยนะครับ (หัวเราะ) ผมเล่นทั้งสองบทนี่แหละครับ

6. คุณคิดว่าการที่จะเป็นชายในอุดมคติได้นั้นจะต้องมีอะไรบ้าง??
ผู้ชายต้องมีเกียรติครับ อ่อนโยนเสมอ มีจิตวิญญาณอิสระ และมีความเฉลียวฉลาด
ผมต้องการที่จะเป็นคนที่ไม่ต้องมานั่งเสียใจหรืออายในทุกสิ่งที่ตัวเองทำครับ

7. สถานที่ที่คุณอยากไปมากที่สุดในตอนนี้??
ห้องของผมที่โรงแรมครับ (หัวเราะ)

8. สิ่งที่คุณอยากจะได้มากที่สุด??
มันมีหลายอย่างมากครับ เลือกไม่ถูก (หัวเราะ)

9. สิ่งที่มีค่ามากที่สุดที่คุณมีในตอนนี้??
หมี bearbrick ขนาดใหญ่ซึ่งมีขนาดเท่าเด็กอนุบาลเลยครับ แค่มองดูมันก็ทำให้ผมรู้สึกดีแล้วครับ
หมี bearbrick แล้วก็แฟนๆ

10.ผู้หญิงในสเปก??
ผู้หญิงที่มีความคิดและความชอบเหมือนกับผมครับ ผ้หญิงที่สามารถเป็นผู้นำได้

11. ข้อแตกต่างระหว่างผู้หญิงญี่ปุ่นและผู้หญิงเกาหลี ??
ผมไม่ค่อยรู้อะไรมากนักเกี่ยวกับผู้หญิงญี่ปุ่นครับ รู้จักแต่แฟนๆชาวญี่ปุ่น
ซึ่งผมคิดว่าทั้งแฟนๆที่เกาหลีและที่ญี่ปุ่นต่างก็มีเสน่ห์ทั้งคู่

12. ร้านที่ญี่ปุ่นที่คุณมักจะไปช็อปปิ้ง??
ไม่ว่าจะที่ไหนผมมักจะไปที่ Yaoyama center ครับ

13. ยี่ห้อที่คุณชอบ?
14. สิ่งที่คุณจะให้ความสำคัญมากที่สุดเวลาที่คุณแต่งตัว??

ทั้งข้อ 13 และ 14 ผมชอบ John Galliano มากที่สุดครับ ผมชอบสูทแบบคลาสลิก
ดังนั้น Thom Browne และ Givenchy ก็ด้วยครับ

15. ศิลปินที่คุณอยากจะร่วมงานด้วย ??
ผมอยากจะขอให้คุณ Murakami Takashi มาออกแบบปกอัลบั้มให้ผมครับ
ผมคิดว่าความคิดของผมคล้ายๆกับงานของเค้า ดังนั้นมันคงจะดีมากถ้าให้เค้ามาออกแบบให้
ผมอยากจะรู้ว่าเค้าเป็นคนยังไง อยากรู้ว่าเค้ามีความคิดอย่างไง ผมอยากจะเจอกับเค้าและพูดคุยกับเค้าครับ

16. อะไรที่คุณคิดถึงในช่วงนี้ที่ไม่ใช่เรื่องเพลง??
ผมคิดว่าภาพยนตร์แบบไหนที่ผมจะทำได้หลังจากที่ผมแสดงในภาพยนตร์เรื่อง Into the fire ครับ

Japanese to Korean Translation: DCTOP
Korean to English Translation: HuisuYoon@21BANGS.com
Magazine Scanned by: -undercurrent@tumblr
Thai Translation by undercover @ VIPP @ Choitopthailand

0 comments:

แสดงความคิดเห็น