Flag Counter

free counters

วันพุธที่ 13 เมษายน พ.ศ. 2554

[Trans] สัมภาษณ์ YB จากนิตยสาร Junon Japan

"ผมมักจะหัวเราะอยู่เสมอ เวลาได้อยู่กับสมาชิกวงบิกแบง "

 

Q: การกระทำอะไรของผู้หญิงที่ทำให้หัวใจของคุณรู้สึกตื่นเต้นบ้าง??
YB: ผมคิดว่ามันขึ้นอยู่กับเวลาและสถานการณ์นะครับ แต่ผมชอบผู้หญิงที่ทำงานหนักและตั้งใจในสิ่งที่ตัวเองกำลังทำครับ

Q:เร็วๆนี้มีเรื่องอะไรที่ทำให้คุณหัวเราะ ??
YB:ผมมักจะหัวเราะเสมอเวลาอยู่กับสมาชิกวงบิกแบงครับ(หัวเราะ)ผมพูดคุยกับพวกเค้าในหลายๆเรื่อง
และบางทีเรื่องที่คุยกันก็ตลกมากๆบางทีก็เป็นเรื่องเล็กน้อยๆที่ไม่มีสาระ
แต่ท่าทางหรือการเล่าของแต่ละคนที่ทำซะเกินจริงมันทำให้เราหัวเราะกันอย่างหนักเลยฮะ
ผมจะมีมุขตลกและเรื่องตลกในแบบของผม (หัวเราะ) เวลาที่ผมเล่นมุขนั้นเมื่อไหร่สมาชิกทุกคนจะหัวเราะกัน
สมาชิกทุกคนต่างก็มีเรื่องตลกในแนวทางที่ต่างกันไป
ดังนั้น บางทีเราก็เริ่มหัวเราะเพราะคิดว่ามุขนั้นเค้ากับบุคคลิกของแต่ละคนจริงๆ

Q:Sol มีความสามารถ มากมายทั้งร้องทั้งเต้น คุณคิดว่าจุดอ่อนของตัวเองคืออะไร??
YB:ผมโพสท่าให้มีเสน่ห์ไม่ค่อยได้ครับเวลาต้องถ่ายรูป ผมไม่มีเซ้นซ์ในเรื่องนี้เลย
มันเป็นเรื่องยากสำหรับผมที่จะทำท่าให้มีเสน่ห์ อะครับ (หัวเราะ)

Q: จุดไหนในเพลง beautiful hangover ที่คุณอยากจะแนะนำบ้างไม๊??
YB:เพลงนี้เป็นเพลงที่สนุกๆและมีโทนเสียงสูงดังนั้นมันจะช่วยทำให้คุณรู้สึกสนุกเวลาฟัง
เนื้อเพลงบรรยายถึงผู้ชายที่มีอาการปวดหัวและต้องทรมานเพราะผู้หญิงที่เค้าหลงรัก
ผมรู้สึกเห็นใจกับความรักของเค้า

Q:อะไรคือสิ่งที่สวยที่สุด สำหรับคุณ ??
YB: ความรักครับ

Q:เพลงไหนของบิกแบงที่คุณจะร้องให้กับผู้หญิงที่คุณรัก??
YB: เพลง always ครับ ผมเลือกเพลงนี้เพราะ ในเนื้อเพลง บอกว่า"ผมจะอยู่กับคุณเสมอ"และมีทำนองที่อ่อนหวาน
เวลาที่ผมร้องเพลงนี้ให้กับผู้หญิงที่ผมรัก แน่นอนว่าผมจะถอดแว่นตากันแดดออกครับ(หัวเราะ)
เพราะผมจะได้ถ่ายทอดความรู้สึกที่ผมอยากจะส่งไปให้เธอโดยการมองตรงไปที่ตาของเธอ
ผมสวมแว่นตาในตอนนี้เพราะว่าตาของผมไม่อยู่ในสภาพปกติ ปกติผมไม่ค่อยได้ใส่ ครับ

Q:อะไรที่คุณอยากลองทำในช่วงฤดูใบไม้ร่วงนี้??
YB:ผมคิดว่าคงทำไม่ได้อะครับ (หัวเราะ) ผมคิดว่าอยากจะท่องเที่ยว
สถานที่ที่ผมอยากจะไปมากๆๆคือ โอกินาว่า ประเทศญี่ปุ่นครับ
ไปชมวิวหรืออะไรก็ได้คงสนุกนะครับ แม้ว่ามันจะเป็นช่วงฤดูใบไม้ร่วงแล้ว แต่คงจะดีถ้าได้ว่ายน้ำในทะเลนะครับ(หัวเราะ)

Eng Translation Noriko@ Bigbangupdate
Thai Translation by undercover @ VIPP@ Choitopthailand

0 comments:

แสดงความคิดเห็น