Flag Counter

free counters

วันพุธที่ 13 เมษายน พ.ศ. 2554

[Trans] สัมภาษณ์ Bigbang ในนิตยสาร Exile (Sep,Japan)




งานเทศกาลดนตรี Summer Sonic 2010

- ครั้งนี้เป็นครั้งแรกที่คุณจะมีส่วนร่วมในงานเทศกาลดนตรีหน้าร้อนอย่าง Summer Sonic พวกคุณเคยไปร่วมงานเทศกาลแบบนี้มาก่อนบ้างรึเปล่า??

TOP: ผมเคยดูคลิปวีดีโอสั้นๆเกี่ยวกับงานแบบนี้ครับ แต่ไม่เคยได้ไปร่วมงานแบบนี้เลย
ที่เกาหลีไม่ค่อยมีงานเทศกาลที่จะมีศิลปินจากต่างประเทศมาร่วมร้องเพลงอะไรแบบนี้เท่าไหร่ครับ

GD: ผมชอบงานเทศกาลดนตรีแบบนี้นะครับ ดังนั้นแม้ว่ามันจะเป็นงานที่จัดที่ต่างประเทศผมก็จะหาโอกาสไป
ผมเคยไปร่วมงานแบบนี้และไปเป็น DJ ที่ Odiaba ผมได้เรียนรู้มากมายในฐานะที่เป็นหนึ่งในผู้ชม
เพราะคุณจะสามารถเห็นได้ว่าการแสดงบนเวทีแบบไหนที่จะได้รับการตอบรับจากผู้ชมได้

- คุณยังคงมองการแสดงผ่านสายตาศิลปินอยู่ดี ทั้งๆที่คุณไปในงานในฐานะผู้ชม

GD: แน่นอนครับ เพราะผมต้องการที่จะรวมเอาสิ่งที่ผมเห็นบนเวทีมาใส่ในการแสดงของพวกเรา
โดยเฉพาะอย่างยิ่ง งาน Summer sonic นี้เป็นงานใหญ่ เราจะมาทำส่งๆโดยที่ไม่ได้เตรียมตัวอย่างเต็มที่ไม่ได้
ดังนั้นตอนนี้เราเริ่มที่จะระดมความคิดอย่างมากหาไอเดียมาใส่ในโชว์
เพื่อที่เราจะสามารถแสดงออกถึงสีสันความเป็นตัวตนอันหลากหลายของเราให้กับคนที่ไม่เคยเห็นบิกแบงมาก่อนได้ดูในงานนี้ครับ

SR: นอกจากนี้ยังคิดว่าเราจะรวมเอาทุกอย่างเข้าด้วยกันให้ออกมาในรูปแบบของทีมเดียวกันยังไง ซึ่งเป็นเรื่องที่สำคัญนะครับ

- มีส่วนที่เหมือนหรือส่วนที่ต่างกันไม๊ กับการแสดงในงานเทศกาลที่มีศิลปินมากมายแตกต่างกันมาร่วมแสดงบนเวทีกับงาน คอนเสริต์เดี่ยวของเรา??

DS: สิ่งที่ดีคือ เรารู้สึกตื่นเต้นกันครับ ( หัวเราะ) โดยเฉพาะอย่างยิ่งในงานนี้ที่มีศิลปินที่เป็นที่รู้จักระดับโลกมาร่วมงาน ด้วย เรารู้สึกดีมากฮะและจุดมุ่งหมายของเราคือ จะทำการแสดงออกมาให้ดีที่สุดให้มันมันส์สุดยอดยิ่งขึ้นครับ

TY: ผมรู้สึกดีใจที่จะได้มาอยู่ท่ามกลางคนที่รักดนตรี และอยากที่จะขึ้นเวทีแบบนี้แหละครับ
TOP: สิ่งที่ผมรอคอยมากที่สุดคือ การที่จะได้ขึ้นเวทีร่วมกับศิลปินที่โด่งดัง แค่คิดก็ทำเอาผมสั่นไปหมดแล้วฮะ
GD: บรรยากาศของงานเทศกาลแบบนี้ต้องแตกต่างจากการแสดงสดธรรมดาอยู่แล้วฮะและมัน ก็น่าสนุกเพราะแบบนั้นแหละ แต่การแสดงกลางแจ้งก็แตกต่างกับการแสดงในที่ร่มนะครับเพราะบรรยากาศมันจะ เปลี่ยนไปแค่เพียงเพราะ อากาศหรือทิวทัศน์ ดังนั้นมันมีเรื่องหลากหลายที่เราต้องตั้งใจกับมัน
TY: ด้วยขนาดของงานซึ่งใหญ่มากแบบนี้มันก็ทำให้ผมกังวลเหมือนกันครับมันเป็น เรื่องที่น่าวิเศษและสนุกสนานและผมแทบจะรอไม่ไหวที่จะได้ขึ้นเวทีร่วมกับ ศิลปินชื่อดังระดับโลก แต่ว่าภาระครั้งนี้ก็หนักหนาด้วยเช่นกัน และเราก็ยังกังวลว่าเราจะมีความสามารถเพียงพอที่จะขึ้นแสดงบนเวทีแบบนี้ได้ หรือไม่

- งั้นคุณก็รู้สึกหนักใจเป็นภาระอยู่เหมือนกัน
TOP: ผมพยายามจะจะคิดแต่ว่าเราจะทำยังไงให้โชว์ออกมาดีและสุดยอด เพื่อที่จะไม่ต้องไปคิดเรื่องภาระต่างๆ ไม่งั้นเราจะไม่สามารถคิดได้ว่าเราจะทำยังไงที่จะโชว์ความเป็นบิกแบงออกมา ท่ามกลางศิลปินทุกคนมันต้องมากกว่าที่เราทำในคอนเสริต์ของเราเอง

- คุณรู้สึกถึงการแข่งขันหรือรู้สึกว่าใครเป็นศัตรูบ้างไม๊??ในงานนี้?

DS: ไม่มีอะไรแบบนั้นหรอกฮะ นี่เป็นงานเทศกาลไม่ใช่การแข่งขันที่จะต้องมีผู้แพ้ผู้ชนะ ดังนั้นสิ่งที่สำคัญที่สุดคือการที่เราต้องมาคำนึงคิดไตร่ตรองว่าจะทำการ แสดงบนเวทีออกมายังไงให้ยอดเยี่ยม ผมคิดว่านั่นคือสิ่งที่เราควรจะมุ่งมั่นใส่ใจและทำงานในส่วนนั้นให้ได้ เราจึงจะสามารถสนุกไปกับมันได้เมื่อไอเดียมันออกมาถึงที่สุดแล้ว คิดว่าศิลปินคนอื่นก็คงคิดเหมือนกัน

TOP: ที่สุดก็คือ เราสนิกกับ Stevie wonder คนที่จะมาปรากฏในงานsummer sonic ปีนี้ด้วยนะครับ... ..

- จริงเหรอเนี่ย?
TOP: ตอนดึกเราก็ไปกิน kyu-dongกับเค้าและเรายังกินสาหร่ายของโอกินาว่ากับเค้าด้วย

- อ่า, คุณโกหกนี่นา (หัวเราะ)
TOP: ครับ (หัวเราะ) แต่เรากำลังรอคอยอย่างมากเลยจริงๆที่จะเป็นส่วนหนึ่งของเทศกาลงานดนตรีร่วมกับเค้า
อยากจนถึงจุดที่เราจะสามารถพูดอะไรแบบนั้นได้

- งั้นนอกเหนือจากเรื่องการแสดงบนเวที คุณมีคำแนะนำอะไรในการดูงานนี้ให้สนุกบ้างไม๊??

DS: งานนี้เป็นงานที่น่าสนุกครับ ดังนั้นทุกคนสามารถหัวเราะและมีความสุขกับมัน ผมคิดว่ามันจะสนุกกว่านี้ถ้าเรามีการแสดงร่วมกันขอให้ตั้งความคิดในใจเอาไว้ ว่าคุณไม่เพียงแต่มาชมการแสดงเท่านั้นแต่คุณได้เป็นส่วนหนึ่งของการแสดงและ งานเทศกาลนี้ด้วยตัวของคุณเอง

Photo from Tisya@bigbangupdates
Eng Translation: seungie
Thai Translation by undercover @ VIPP @ choitopthailand

0 comments:

แสดงความคิดเห็น