Flag Counter

free counters

วันพุธที่ 13 เมษายน พ.ศ. 2554

[Trans] สัมภาษณ์ Seung Ri จากนิตยสาร Junon Japan

ผมอยากจะดูใบไม้เปลี่ยนเป็นสีแดงที่ญี่ปุ่นในช่วงฤดูใบไม้ร่วงนี้ครับ



Q:การพูดภาษาญี่ปุ่นของคุณคล่องมากเลย ประโยคไหนที่คุณชอบมากที่สุด??
A: "สาวสวยคนนี้คือภรรยาของผม" ถ้าผมพูดประโยคนี้กับสาวๆๆ เธอจะรู้สึกดีใจมาก มีคนบอกผมมาแบบนี้อะครับ (หัวเราะ )

Q:ในบรรดาละครหรือภาพยนตร์ญี่ปุ่นที่คุณได้ดูเมื่อไม่นานมานี้ เรื่องไหนที่คุณชอบมากที่สุด??
A:Kisarazu Cat?s Eye ครับ แม้ว่าผมจะไม่ชอบพวกวัยรุ่นอัธพาล
แต่ผมชอบละครที่มีเรื่องราวเกี่ยวกับพวกเค้า (หัวเราะ)Junichi Okada ดูดีมากฮะ Sakurai Sho ก้ด้วย
แต่ที่ยอดเยี่ยมที่สุดคือ UCHI(ชื่อเล่นของคุณ Junichi Okada)

Q: จุดไหนในเพลง beautiful hangover ที่คุณอยากจะแนะนำบ้างไม๊??
A:เพลงนี้มีทำนองที่จะร้องตามง่ายและคุณสามารถที่จะร้องเพลงนี้เพื่อช่วยให้ผ่อนคลายและรู้สึกมีความสุขครับ
จุดเด่นของเพลงอยู่ที่ท่อนนี้ 君は MY BEAUTIFUL HANGOVER~? ( ท่อนฮุค ที่ร้องว่า คิมิว่า มาย บิวตี้ฟูล แฮงค์โอเวอร์)
เนื้อเพลงนั้นบรรยายถึง ชายคนนึงที่ตกหลุมรักผู้หญิง
จนทำให้เค้าปวดหัวเหมือนมีอาการเมาค้างเพราะเรื่องของเธอมากวนใจเค้าตลอดเวลา
จริงๆเรื่องราวโรแมนติกแบบนั้นยังไม่เคยเกิดขึ้นกับผมเลยฮะ .....เพราะผมยังเด็กอยู่ฮะ (หัวเราะ)

Q:อะไรคือสิ่งที่สวยที่สุด สำหรับคุณ ??
A:แฟนๆครับ ตอนที่ผมอยู่บนเวทีคอนเสริต์ เวลานั้นที่ผมอยู่บนเวที
ผมได้เห็นแสงไฟจากแท่งไฟสำหรับเชียร์รูปมงกุฏจาก VIP แสงนั้นไกลออกไปสุดสายตา
เป็นภาพที่สวยที่สุดที่ผมเคยเห็นมาครับ

Q:การกระทำไหนของผู้หญิงที่จะทำให้หัวใจของคุณรู้สึกตื่นเต้นบ้าง??
A:ผมชอบที่จะเห็นผู้หญิงมัดผมเป็นหางม้าและชอบรูปหน้าในตอนนั้น
ผมรู้สึกว่าใบหูของผู้หญิงมันน่ารักนะครับดังนั้นผมเชื่ออย่างจริงจังมากว่าพวกเธอจะมีเสน่ห์ขึ้นเวลาที่รวบผมขึ้นและโชว์หูครับ
อีกอย่าง ผมก็มีความมั่นใจกับติ่งหูของตัวเองมากเลยฮะ (หัวเราะ)
ติ่งหูนุ่มนิ่มของผมเป็นจุดที่มีเสน่ห์ของผมครับ (หัวเราะ)

Q:อะไรคือเรื่องที่เสี่ยงมากที่สุดที่คุณเคยทำมา??
A:ครั้งนึงพี่ท็อปเคยมาชวนผมไปดื่มครับ แต่เป็นเพราะว่ามันดึกแล้วเราผมก็เหนื่อยมากกับงานโซโล่ของผม
ผมเลยปฏิเสธไปฮะ บอกว่า" วันนี้ไม่สะดวกฮะพี่" พี่ท็อปก็ทำหน้ายักษ์ใส่ผมฮะ
ตอนนั้นผมรู้สึกว่าเป็นเรื่องที่เสี่ยงมากจริงๆ (หัวเราะ)
แต่หลังจากที่ผม ขอโทษและสัญญาว่าจะดื่มกับพี่เค้าในครั้งหน้า ผมก็ได้รับการอภัยฮะ (หัวเราะ)
และเพราะ วิวตอนกลางคืนที่ห้องของพี่ท็อปสวยมากฮะ ผมเลยตัดสินใจว่าครั้งหน้าจะต้องไปดื่มกับพี่เค้าให้ได้

Q:ใครคือคนที่คุณจะปรึกษาปัญหาต่างๆด้วย??
A:ผมจะไม่บอกใครฮะ สมัยก่อน ถ้าผมประสบกับเหตุการณ์ที่เลวร้ายผมจะบอกกับใครคนใดคนหนึ่งแบบตรงๆ
และบอกว่า "ห้ามไปบอกใครนะ" แต่จากนั้นมาคนรอบข้างต่างก็จะรู้เหตุการณ์นั้นไปหมด
ผมรู้สึกเสียใจมากกับเหตุการณ์ในครั้งนั้น ดังนั้นผมจึงไม่เคยที่จะปรึกษาปัญหาของผมกับใครเลย
อีกเหตุผลนึงก็คือ ผมไม่อยากจะไปเพิ่มภาระให้กับคุณพ่อคุณแม่
และผมก็ไม่อยากจะแสดงออกถึงด้านที่อ่อนแอของผมให้สมาชิกในวงได้รับรู้
ผมจึงปรึกษาเรื่องต่างๆกับคนอื่นน้อยมากๆ ตอนนี้ผมก็อายุ 20 แล้วและผมก็สามารถแก้ปัญหาได้ด้วยตัวเอง
ถ้าหากว่าผมเจอเรื่องร้ายๆมันจะทำให้ผมโกรธมากๆๆแต่เดี๋ยวนี้ผมจะตั้งสติประมาณ 15 นาที
และสามารถดำเนินชีวิตต่อไปตามทางของผมได้ฮะ

Q:อะไรที่คุณอยากลองทำในช่วงฤดูใบไม้ร่วงนี้??
A:ผมอยากจะดูใบไม้เปลี่ยนสีเป็นสีแดงในช่วงฤดูใบไม้ร่วงนี้ครับ
ถ้าในช่วงฤดูใบไม้ร่วงภูเขาจะเปลี่ยนเป็นสีแดงหมดเลยไม๊ฮะ??
ยังไงก็ตามผมได้ยินมาว่ามันจะสวยมาก และผมไม่เคยเห็นมาก่อน
ตั้งแต่ผมเป็นเด็กก็เข้าเทรนมาโดยตลอดถ้ามีโอกาสผมเลยอยากจะดูใบไม้เปลี่ยนสีกับสาวญี่ปุ่นครับ

English translation by Rice@bigbangworld
Thai Translation by undercover @ VIPP @ Choitopthailand

0 comments:

แสดงความคิดเห็น