Flag Counter

free counters

วันพุธที่ 13 เมษายน พ.ศ. 2554

[Trans] Q&A กับ Bigbang จากนิตยสาร Television Japan




1) ประโยคไหนที่เคยมีผู้หญิงมาพูดกับคุณแล้วทำให้คุณดีใจที่สุด ???
G-Dragon: ผมจะไม่พูดอะไรหรอกฮะ ผมจะวิ่งไปหาเธอและกอดเธอทันที นี่เป็นช่วงเวลาที่มีความสุขที่สุด
Taeyang: อืมม....ผมไม่เคยคิดเลยฮะ เวลาแบบนี้ คุณช่วยถามอะไรที่จะทำให้ผมมีความสุขจะได้ไม๊ฮะ??
T.O.P: ผมคิดว่าแรงสนับสนุนหรือคำพูดที่แฟนๆให้กับผมมาสามารถที่จะทำให้ผมรู้สึกมีความสุขมากกว่าคำพูดของผู้หญิงนะครับ
(Reporter: นี่เค้าแอบบอกคำตอบของเค้าให้กับซึงรีรึเปล่าเนี่ย??)
Daesung: เธอต้องพูดกับผมว่า " Dlite คุณดูสดใสจังเลย" คำพูดนี้แหละครับที่ทำให้ผมมีความสุขเมื่อได้ยิน
V.I.: ถ้าเธอพูดว่า " คุณเซ็กซี่มาก" จะทำให้ผมพอใจครับ เพราะคำพูดนี้ส่วนใหญ่จะมีไว้ให้ผู้ชายบอกกับผู้หญิง
มันเลยหายากที่จะมีผู้หญิงมาพูดประโยคนี้กับผู้ชายครับ



 
2) คุณเคยมีประสบการณ์ในการทำงานอย่างอื่นกันมาบ้างไม๊??
G-Dragon: ผมไม่มีประสบการณ์ในการทำงานอื่นเลยฮะ แต่ผมอยากจะทำงานในร้านขายน้ำ
Taeyang: ผมอยากจะเป็นคนส่งนมครับ
T.O.P: ผมก็ไม่มีประสบการณ์การทำงานอื่นเหมือนกันครับ
งานที่อยากทำเหรอครับ??? เป็นอะไรก็ได้แหละครับ ผมก็จะตั้งใจทำงานที่ได้รับมอบหมายทุกอย่างแหละครับ
Daesung: ผมก็ไม่มีเหมือนกันครับ แต่ผมอยากจะทำงานในร้านขายบาร์บีคิวครับ
V.I.: ผมก็ยังไม่เคยทำงานเลยละครับ ผมอยากจะเป็นสจ๊วต


3) ถ้าคุณได้เวลาพักผ่อนเต็มที่ 1 อาทิตย์ คุณจะทำอะไร??
G-Dragon: ผมอยากจะไปเที่ยวเกาะที่ห่างไกลพร้อมกับเพื่อนๆฮะ
Taeyang:ผมคงจะออกเดินทางกับคนรักไม่ก็ไปในที่ที่น่าสนใจซักแห่งกับเพื่อนๆครับ
T.O.P: ผมจะออกเดินทางไปเที่ยว คนเดียวครับ
Daesung: ผมอยากจะออกเดินทางไปเที่ยวคนเดียวไม่ก็ไปกับสมาชิกในวงครับ
V.I.: ผมก็อยากจะไปเที่ยวเกาะที่ห่างไกลที่มีท้องฟ้าสดใสและทะเลสวยๆๆ ผมจะไปคนเดียวครับ

4) ในบรรดาสมาชิกในวง ใครที่เคยทำเรื่องน่าตลกมากที่สุด??
G-Dragon: ภาษาญี่ปุ่นของท็อปครับ (หัวเราะ)
Taeyang: ภาษาญี่ปุ่นของท็อปครับ (หัวเราะ)
T.O.P: ทุกคำพูดและการกระทำของสมาชิกคนอื่นๆในวง บิกแบงครับ
Daesung: ภาษาญี่ปุ่นของท็อปดีขึ้นเรื่อยๆนะครับ
V.I.: ภาษาญี่ปุ่นของท็อปมันดีขึ้นดีขึ้นเรื่อยๆนะครับ

5) ถ้าหาก สาว "คนที่ใช่" (หมายถึงคนที่ตรงสเป๊ก คนที่ถูกใจ) เดินมาหาคุณในตอนนี้ คุณจะทำยังไง??
G-Dragon: ผมจะไม่ให้เธอหนีไปจากผมได้เลยครับ ไม่ก็จะสารภาพรักกับเธอแบบตรงไปตรงมาและตะโกนดังๆเลยฮะ
Taeyang: ผมคงได้แต่จ้องเธอครับ บางทีอาจจะไม่สามารถพูดอะไรออกมาได้เลย
T.O.P: ผมคิดว่าผมคงคิดไม่ออกว่าจะหาวิธีที่จะไปเข้าใกล้เธอได้ยังไงอะครับ
Daesung: ผมคงจะพูดว่า" วันนี้อากาศดีจังเลยนะครับ "
V.I.: ผมคิดว่าผมคงจะจูบเธอเลยในเวลานั้นครับ

Scanned: Tisya @bigbang updates
Korean to Chinese Translation:jaychieh0208 @BBTW
English Translation: rice @ BIGBANG WORLD
English to thai translation by undercover @ VIPP @ Choitopthailand

0 comments:

แสดงความคิดเห็น